38 talen · offline

Vertaal ondertitels (SRT/VTT)
offline, in 38 talen

Cloud-ondertiteltools rekenen per karakter en je uploadt je bestanden. Brethof Voice Pro vertaalt SRT- en VTT-ondertitelbestanden. uw eigen machine — Tijdsinstellingen behouden, optionele tweetalige uitvoer, 38 talen, er wordt niets geüpload.

Geen creditcard vereist voor de proefversie. Eénmalige aankoop, voor altijd van jou.

Hoe het werkt

📁

1. Plaats het bestand hier

Open de ondertitelvertaler en sleep uw bestand erin. .srt or .vtt. De cue-indexen en tijdcodes worden ongewijzigd gelezen.

🌐

2. Kies talen

Kies één of meerdere van de 38 doeltalen. Schakel de tweetalige modus in om de brontekst boven elke vertaling weer te geven.

📥

3. Exporteren

Er komt een vertaald ondertitelfiel met de exacte oorspronkelijke tijden. Geen opnieuw synchroniseren, geen heen-en-weerverkeer naar de cloud.

Geen kosten per karakter, geen upload nodig, geen wachttijd

Cloudvertaling wordt per gebruik gefactureerd — een uitgebreide back-catalogus van video’s kan snel duur worden, en elk bestand gaat eerst naar een server van een derde partij. Lokaal draaien betekent dat de marginale kosten voor het volgende bestand nul zijn, je ongepubliceerde beelden op je eigen schijf blijven, en je een heel seizoen in één keer kunt verwerken zonder op een verbruiksmeter te hoeven letten. De vertaalkwaliteit is vergelijkbaar met Google Gemini 3.1 Pro op de FLORES-200-benchmark (XCOMET-XXL) — van een model dat past op je eigen GPU.

Vertaal uw back-catalogus offline

Transcribeer in 30 talen, vertaal naar 38 talen, exporteer ondertitelingen met behoud van tijdsindicaties — alles op uw eigen apparaat. 14 dagen gratis proefperiode, geen creditcard vereist.

Koop Brethof Voice Pro

Alles wat we bouwen

Externe componenten:   YouTube · GitHub