38 de limbi · offline

Tradu subtitrările (SRT/VTT)
offline, în 38 de limbi

Instrumentele de subtitrare în cloud se facturează pe caracter și îți permit să încarci fișierele. Brethof Voice Pro traduce fișierele de subtitrare SRT și VTT. propria mașină a dumneavoastră — timings păstrate, opțiune bilingvă, 38 de limbi, nimic încărcat.

Nu este nevoie de card de credit pentru versiunea de probă. Achiziție unică, dețineți-o pentru totdeauna.

Cum funcționează

📁

1. Încărcați fișierul

Deschideți traducătorul de subtitrări și glisați fișierul dumneavoastră .srt or .vtt. Indicele de puncte și codurile de timp sunt citite intacte.

🌐

2. Alegeți limbi

Alegeți una sau mai multe dintre cele 38 de limbi țintă. Activați modul bilingv pentru a păstra linia sursă deasupra fiecărei traduceri.

📥

3. Exportare

Se obține un fișier de subtitrări tradus cu timinguri exacte originale. Fără re-sincronizare, fără cicluri în cloud.

Fără taxă pe caracter, fără încărcare, fără așteptare

Traducerea în cloud este facturate pe bază de consum — un catalog lung de videoclipuri devine rapid scump, iar fiecare fișier este trimis mai întâi pe un server terț. Rularea locală înseamnă că costul marginal al următorului fișier este zero, materialele tale nepublicate rămân pe discul local, iar poți procesa în lot un întreg sezon fără a monitoriza indicatorul de consum. Calitatea traducerii este comparabilă cu Google Gemini 3.1 Pro pe benchmark-ul FLORES-200 (XCOMET-XXL) — dintr-un model care se potrivește pe propriul tău GPU.

Traduceți catalogul dumneavoastră existent în mod offline

Transcriere în 30 de limbi, traducere în 38 de limbi, exportare subtitrări cu timpii păstrați — totul pe calculatorul dumneavoastră. Probă gratuită de 14 zile, fără card de credit.

Obțineți Brethof Voice Pro

Totul ce construim

Externe:   YouTube · GitHub